Curriculum Vitae Argentino
AGUADO, MARÍA CECILIA
UNIV.NAC.DE CORDOBA
 FAC.DE LENGUAS
FORMACIÓN ACADÉMICA
Estudios Universitarios de Posgrado
Máster en Tradumática (traducción y nuevas tecnologías): traducción y localización
Máster en Tradumática (traducción y nuevas tecnologías): traducción y localización
UNIVERSIDAD AUTONOMA DE BARCELONA
09/2008 - 06/2009
Estudios Universitarios de Grado
Traductora Pública Nacional de Alemán
Traductorado Público Nacional de Alemán
UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS
02/1995 - 11/1999
ANTECEDENTES EN CyT
Cargos
05/2012 - Actualidad Profesor titular Simple. "Traducción Técnica". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS.
10/2010 - 03/2014 Profesor titular Simple. "Gramática Contrastiva". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS.
05/2013 - 11/2013 Profesor titular Simple. "Traducción Jurídica". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS.
06/2012 - 06/2012 Profesor visitante Por convenio. "Cátedra "Interpretación bilateral." Aporte: La universidad y el estudio en Argentina: estructuras, retos y posibilidades.". FACHHOCHSCHULE KÖLN.
11/2011 - 05/2012 Profesor titular Simple. "Traducción Técnica". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS.
08/2010 - 11/2010 Profesor adjunto Simple. "Introducción a la Interpretación". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS.
04/2010 - 09/2010 Profesor adjunto Simple. "Gramática Contrastiva". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS.
Proyectos de I+D
01/2015 - 12/2015 Co-director en el Proyecto: Intercambios y movilidad académica: estudio de términos relacionados con la vida universitaria. Director: María Laura Perassi.
Ejecutado en: UNIV.NAC.DE CORDOBA .
Financiado por: SECRETARÍA DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA - UNIV.NAC.DE CORDOBA .
Participación en eventos CyT
2014 - "Primera Jornada de Traducción para Traductores del Siglo XXI: marco legal y debates actuales". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS. Argentina, Córdoba.
Panelista.
2014 - "XV Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos". UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANA. Brasil, Curitiba.
Asistente.
2014 - "I Jornada Internacional de Investigación en Alemán. En homenaje a Georg Trakl (1887-1914)". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS. Argentina, Córdoba.
Asistente.
2012 - "El trabajo del traductor con español como lengua materna en Alemania". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS. Argentina, Córdoba.
Asistente.
2012 - "Jornada de Lengua Alemana ?Warum Deutsch??. Literatura, enseñanza y traducción". UNIV.NAC.DE CORDOBA / FAC.DE LENGUAS. Argentina, Córdoba.
Asistente.
2012 - "I Congreso Internacional sobre investigación en Didáctica de la Traducción". UNIVERSIDAD AUTONOMA DE BARCELONA. España, Barcelona.
Asistente.
Ejercicio de la profesión en el ámbito no académico
12/2000 - Actualidad Traductora pública en COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA PROV. DE CÓRDOBA.
12/1999 - Actualidad Traductora en PARTICULAR.
PUBLICACIONES
Aguado, María Cecilia; Garda, María Paula. "Problematik der Übersetzung von Studienbescheinigungen" en 15. Kongress des lateinamerikanischen Germanistenverbandes - Kurzfassung der Beiträge. Brasil : Quadrioffice Editora. 2014
Trabajo presentado en el evento I Jornada Internacional de Investigación en Alemán. Aguado, María Cecilia; Garda, María Paula. "Terminología, documentación y traducción especializada: la importancia del trabajo intercátedras en la formación de los futuros traductores". 3/2014.
1
CVar ES UNA INICIATIVA DEL MINISTERIO DE CIENCIA, TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN PRODUCTIVA